goedekennis.nl >> Dossiers >> Grieks in braille >> Grieks op de brailleleesregel

Grieks op de brailleleesregel

laptop met brailleleesregel_foto van Optelec

 

Een juiste weergave van Grieks op de het beeldscherm én op de brailleleesregel is van belang voor de communicatie en samenwerking met ziende docenten en klasgenoten. Het Grieks kan er op het beeldscherm wel goed uitzien, maar dat betekent niet dat het ook goed wordt weergegeven op de brailleleesregel. Hoe je Grieks kunt goed lezen met de brailleleesregel, staat in dit artikel.

Schermuitleesprogramma en brailletabel

Hoe het braille op de leesregel verschijnt, hangt af van het schermuitleesprogramma en de brailletabel die is ingesteld. Dat is dus ook bij Grieks van belang om te weten. Vaak is een standaardtabel ingesteld, die overal voor gebruikt wordt. Soms weten mensen niet (meer) met welke tabel ze werken omdat ze de door de leesregelfabrikant als default ingestelde tabel gebruiken. Meestal is dat een 8-punts tabel.

Overeenkomsten brailletabellen

Gelukkig zit er best veel overeenkomst in al die tabellen. Een 8-punts tabel neemt meestal de 6-puntsstandaard over. De puntjes 7 en 8 worden dan gebruikt op een voor die leesregel kenmerkende manier voor bijvoorbeeld hoofdletterteken, cijfertekenaanduiding, vet, cursief, enz. Meestal wordt ook een aantal karakters gebruikt om extra tekens aan de tabel toe te voegen.

Gebruik van spraakoptie

Als je niet weet waar iets voor staat, kun je daar achter komen door het via de spraak in het programma te laten uitspreken.

Wil je er nog meer van weten? Lees dan ook het praktijkverhaal van Stan.
 

30 juni 2016Tags: braille, Grieks,